期刊文献+

论外宣翻译人才应具备的素质 被引量:2

Qualified Translators' Qualities in Translation of Publicity Materials
下载PDF
导出
摘要 外宣翻译人员应当具备基本的素质包括:扎实的外语翻译语言技能、坚实的汉语语言及文化基础、宽阔的国际视野。并且指出严谨的学术素养和良好职业道德及正确的政治方向是优秀的外宣翻译人员必不可少的条件。 The author insists that qualified translators should be equipped with the following abilities: solid translational skills of foreign language,profound knowledge of Chinese language and culture,and wide international horizon.Furthermore,this thesis points out that the indispensable requirements for excellent translators of publicity material are scrupulous academic attainments,good professional ethnics and correct political position.
作者 许媛媛
出处 《商丘职业技术学院学报》 2011年第4期85-87,共3页 JOURNAL OF SHANGQIU POLYTECHNIC
关键词 外宣翻译 译者素质 知识结构 职业道德 translation of publicity material qualities of translators knowledge structure professional ethics
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献42

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部