期刊文献+

英汉指示照应对比研究及其在大学英语教学中的应用

The Comparative Study of Demonstrative Reference and It's Application in College English Teaching
下载PDF
导出
摘要 作为衔接手段,指示照应在英汉语篇中都存在。然而,由于英汉语言本身及文化的不同,二者在使用指示照应的差别非常明显。通过对大学英语综合教程第四册中的若干文章进行中英文对比分析,总结出英汉语言中的指示照应在语篇衔接功能上的异同,从而指导学生对文章内容更深层的理解和提高其阅读、写作和翻译的综合能力。 As a means of cohesion,demonstrative reference exists both in English and Chinese.Due to the differences between English and Chinese,the demonstrative references used in the two languages are distinctly different.By means of comparative analysis on some sample texts in the book of College English(integrated course four),this paper contrasts the different uses of the demonstrative references on cohesion in the two languages,helping students to understand the texts and improve their integrative competence of reading,writing and translating.
作者 王娟娟
机构地区 复旦大学 巢湖学院
出处 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2011年第5期174-176,182,共4页 Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
基金 巢湖学院院级科研项目:项目编号:XWY201118
关键词 指示照应 语篇衔接 回指 demonstrative reference cohesion anaphora
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Halliday,M. A. K. and Hasan,R. Language,Context and Text [M]. Vietoria : Deakin University Press, 1985.
  • 2Halliday, M. A. K. and Hasan, R. Cohesion in English[ M]. Beijing, Foreign Language Teaching and Researeh Press,2001.
  • 3Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2007.
  • 4陈安定.隐含比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1991.
  • 5胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2008:273-274,278.
  • 6张德禄,王玉纯,韩玉萍,柴秀鹃译.英语的衔接[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.
  • 7李荫华等.全新版大学英语综合教程(4)[Z].上海:上海外语教育出版社,2009.

共引文献154

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部