摘要
以中医学基础知识丰富的方剂学作为切入点,在实践的基础上,分析了中医院校开展双语教学的难点,《方剂学》双语教学教材使用的现状,探讨了方剂学中医英语翻译的特点。认为应注重对中医术语的深层次诠释,保持中医英语名词术语汉英译名的统一性、国际性和稳定性,把握好中医症状、药物和方剂的功用及药物之间配伍关系的中医英语描述,其中尤为注意动词的使用,以期为其它学科的中医英语翻译提供方法上的参考。
出处
《中国中医药现代远程教育》
2011年第10期55-56,共2页
Chinese Medicine Modern Distance Education of China