期刊文献+

“同じN”和汉语同一性表达形式的对比研究

下载PDF
导出
摘要 日语同一性表达形式"同じN"对应的汉语形式以"同一(量词)N""同样的N""一样的N"最为常见。汉语的这3种形式之间存在着句法和功能上的差异,具有不同的分工,且分别与日语"同じN"的不同用法有着较为固定的对应关系。但通过对比发现,在限定用法中,当"同じN"回指功能明显时,一般无法与汉语"同一(量词)N"直接对应。在非限定用法中也存在不对应现象,而且不对应现象反映出"同じ"具有一定的副词性特征。
作者 白晓光
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2011年第5期32-37,共6页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

参考文献5

  • 1陈平.释汉语中与名词性成分相关的四组概念[J].中国语文,1987,(2).
  • 2大野早苗.[同じ+名词]の用法と解释[J].日本语教育,2003,(116).
  • 3加藤万里.日本语の制限·非制限修饰に关する一考察[J].日本语文法,2005,5(1).
  • 4坂原茂.变化と同一性[J].庆応义塾大学言语文化研究所纪要,1996,(28).
  • 5西山佑司.日本语名词句の意味论と语用论:指示的名词句と非指示的名词句[M].东京:ひつじ书房,2003.

共引文献115

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部