期刊文献+

解构主义:颠覆式的翻译观 被引量:1

Deconstructionism:A Challenging Translation Theory
下载PDF
导出
摘要 解构主义通过对翻译忠实原则的否定以及对译者和译作地位的重新定位,对传统翻译观进行了彻底的颠覆。但解构只是手段,解构的最终目的还是要重新建构新的体系。 By denying the principle of faithfulness in translation and redefining the importance of translator and his works,deconstructionism has thoroughly challenged the traditional translation theory.But deconstruction is only a kind of approach and the final aim is to reconstruct the new system.
作者 魏琳
出处 《长治学院学报》 2011年第3期69-70,共2页 Journal of Changzhi University
关键词 解构主义 忠实原则 颠覆 传统翻译观 deconstructionism translation theory deconstruction traditional translation theory
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献16

  • 1刘军平.解构主义的翻译观[J].外国语,1997,20(2):52-55. 被引量:63
  • 2大卫·雷·格里芬.超越解构[M].北京:中央编译出版社,2002..
  • 3特里·伊格尔顿.后现代主义的幻象[M].北京:商务印书馆,2000.152.
  • 4张世英.进入澄明之境[M].北京:商务印书馆,1999..
  • 5Bassnett, Susan. Translation Studies [M]. London& New York: Routledge, 1999.
  • 6Bassnett, Susan & Lefevere, Andre. Constructing Cultures [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 7Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [M]. London & New York: Routledge,1993.
  • 8Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 9Wilss, Wolfram. The Science of Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 10道格拉斯·凯尔纳,斯蒂文·贝斯特.后现代理论-批判性质疑[M].北京:中央编译出版社,1999.

共引文献171

同被引文献18

  • 1吕俊.我国传统翻译研究中的盲点与误区[J].外国语,2001,24(5):48-54. 被引量:47
  • 2张永喜.解构主义翻译观之再思[J].外语研究,2006,23(6):55-58. 被引量:25
  • 3张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009.
  • 4Gentzler E. Contemporary Translation Theories(Revised 2nd) [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2004: 164.
  • 5Tytler A F. Essay on the Principles of Translation [ M ]. London: J. M. Dent and Sons Ltd, 1971 : 9.
  • 6Nida E A, Taber C R. The Theory and Practice of Transla- tion [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1969: 12.
  • 7Nida E A. Toward a Science of Translating [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2004: 154.
  • 8Davis K. Deconstruction and Translation [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2004: 67-89.
  • 9本雅明.译者的任务[G]∥陈永围,马海良.本雅明文选.陈永国,译.北京:中国社会科学出版社,1999:287.
  • 10李晓惠,谷童宇,孙孝文.解构主义翻译观的进步性与局限性[J].武汉理工大学学报(社会科学版),2008,21(4):597-600. 被引量:4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部