期刊文献+

动物词汇在词典中的翻译策略——以“horse”和“dog”为例

Animal Words' Translation Strategies in the Dictionary:Two Case Studies of "Horse" and "Dog"
下载PDF
导出
摘要 文章从翻译的基本理论出发,以词典中动物词汇为例,展示了各种翻译策略在词典翻译中的运用。从语言和文化两者关系的角度,提醒译者在处理有文化差异的动物词汇时,要以用户为中心,灵活运用各种翻译策略,为用户提供最佳翻译。 The present article, taking animal words as examples, is trying to show how various translation strategies are applied in the dictionary translation from the viewpoint of basic translation theories. Through the explanation to the relationship between language and culture, the article aims to remind the translator should be user - oriented and flexible in using translation strategies in the dictionary -translation.
作者 曾婧
出处 《四川教育学院学报》 2011年第9期97-101,共5页 Journal of Sichuan College of Education
关键词 动物词汇 词典 翻译 animal words dictionary translation strategy
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献3

共引文献63

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部