期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
德国的中国诗歌翻译与研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国被称为"诗的国度",诗歌浓缩了古老的东方文明,也涵括了中国人的智慧与思索。从十七八世纪起,德国开始认识中国诗歌。按世纪分析了德国的中国诗歌翻译与研究的发展历程及重要意义。
作者
张晓晖
机构地区
河南大学外语学院德语系
天津外国语大学
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2011年第17期116-118,共3页
Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
关键词
德国
中国诗歌
翻译与研究
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
顾彬.太阳城消息[M].法兰克福:苏尔卡姆普出版社,1985.
2
马树德.汉学研究[M].北京:中国和平出版社,1999.
3
马祖毅,等.汉籍外译史[M].武汉:湖北教育出版社,2003.
4
Deutsche u bersetzungen schwarze Liste [DB/OL]. www. biz-beijing.org/data/file/File/pdf/2008/1 .pdf.
同被引文献
2
1
李双志.
德国对中国文化的认知的现代重构——以“诗歌中国”的发现及译介为例[J]
.德国研究,2018,33(4):105-120.
被引量:7
2
姜丽.
德译唐诗的侨易问题浅析[J]
.同济大学学报(社会科学版),2016,27(6):19-28.
被引量:2
引证文献
1
1
李晓瑞.
唐诗德译本中的意境缺失研究——以王维《山居秋瞑》德译本为例[J]
.对联,2022(8):39-41.
1
游甜.
浅谈形象思维与汉语言文字[J]
.南方论刊,2007(8):92-93.
被引量:1
2
张菊霞.
从奈达功能对等论看《孟子》的翻译(英文)[J]
.海外英语,2013(21):205-206.
3
父母的称谓及称呼[J]
.文史博览,2008(3):36-37.
4
林培黎.
欢迎词[J]
.汉字文化,1996(1):6-6.
5
汪维辉.
“所以”完全变成连词的时代[J]
.古汉语研究,2002(2):30-33.
被引量:21
6
颜丽.
王梵志诗中“得”语法化程度的层次研究[J]
.南京林业大学学报(人文社会科学版),2007,7(1):61-63.
被引量:2
7
萧启宏.
关于《汉字启示录》[J]
.博览群书,1999,0(6):12-14.
8
王吉尧.
从日语汉音看八世纪长安方音[J]
.语言研究,1987,7(2):57-70.
被引量:4
9
曹振江.
浅谈汉英古典小说翻译中的必然损失[J]
.青年文学家,2012,0(9X):124-124.
10
张升余,张玮屹.
梗摄字韵尾的日文对音考察[J]
.日语学习与研究,2012(5):37-43.
重庆科技学院学报(社会科学版)
2011年 第17期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部