期刊文献+

《潜水捞泥者:神话中的男性创世说》汉译问题讨论 被引量:1

Errors in Chinese Version of "Earth Diver"
下载PDF
导出
摘要 《西方神话学读本》是美国民俗学家阿兰.邓迪斯编辑的一本研究民俗学的文集,由朝戈金等译,2006年由广西师范大学出版。此书内容涉及民俗、人类、宗教、心理等多方面,而且每篇文章之前有编者的评述以及继续阅读的材料,对宗教和神话研究很有价值。但本书中有些地方出现了漏译或误译,值得提出并加以讨论。 Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth is a collection of academic writings on folklore compiled by Alan Dlredes and it was translated by Chao Gejin and published in 2006 by Guangxi Normal University Publishing House.This paper points out the errors of translation in the mentioned Chinese version and analyses the causes with detailed examples.
作者 袁平
出处 《三峡论坛》 2011年第5期133-137,150,共5页 China Three Gorges Tribune
关键词 潜水捞泥者 神话中的男性创世说 汉译问题 举例分析 'Earth Diver' Chinese version analysis with examples
  • 相关文献

同被引文献24

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部