期刊文献+

英语专业本科翻译教学主体体系建构的整体观 被引量:3

A Holistic Approach to the Construction of Subject System in the Translation Teaching for English Majors
下载PDF
导出
摘要 采用宏观上的整体观照与微观上的个体关注相结合的方法考察英语专业翻译教学主体体系的存在状态,突破以课堂教学为参照的教学过程观和教学主体观,依据相关哲学理论对翻译教学过程和教学主体进行了拓展与延伸,尝试建立一种主体全面参与的"设定和评估教学参数的序列模式",倡导多元动态的主体体系建构模式。 From both macro-and micro-perspectives,this paper respectively studies the subject system and the individual subjects in the translation teaching for English majors.From a holistic approach,it holds that translation teaching process should be extended to cover more than class teaching and that translation teaching subjects should include more than teachers and students only.A model of establishing and evaluating translation teaching parameters is proposed in order to guarantee the participation of all the subjects in translation teaching and the construction of a pluralistic and dynamic teaching subject system.
出处 《天津外国语大学学报》 2011年第5期43-49,共7页 Journal of Tianjin Foreign Studies University
基金 安徽省教育厅教研项目"英语专业复合型翻译人才的培养模式研究"(2008jyxm332) 安徽科技学院教研项目"大学英语网络自主学习中的主体关注和学习策略研究"(X201051)
关键词 英语专业翻译教学 翻译教学过程 翻译教学主体体系 教学参数 translation teaching for English majors translation teaching process the subject system in translation teaching translation teaching parameters
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献38

共引文献37

同被引文献10

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部