期刊文献+

从英译汉翻译测验看学生翻译中存在的问题

Students' problems in translation from English into Chinese
下载PDF
导出
摘要 在学生的翻译中体现了一些翻译问题:翻译态度不够端正;对教师的依赖性很强;对字典很依赖;对单词意思了解不够全面,不够透彻,多义词造成很多同学翻译时选择困难,找不到适合所译文章的含义;理不清句子关系,或对学过的典型的句子结构理解过死,造成句子生硬,令人难以接受。 Some problems are found in students' translation:the attitude to translation is not fight;the dependence on teachers and dictionary is so strong that they lack the ability to do their work independently;their incomplete understanding of the words with multiple meanings leads to the false translation of certain words;the sentence structure is confused to the students, or the stereotyped patterns learned lead to the unchanged and confusing translation of the sentences.
作者 刘艳
出处 《吉林化工学院学报》 CAS 2011年第10期76-79,共4页 Journal of Jilin Institute of Chemical Technology
关键词 翻译测验 英译汉 翻译中的问题 translation test translation from English to Chinese problems in translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献18

共引文献367

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部