期刊文献+

例谈商务英语翻译中的信息对等与文化色彩

下载PDF
导出
摘要 现代国际商务交流实际上是不同文化背景的人通过翻译进行的跨文化商务活动。而在商务英语翻译过程中,文化的差异往往造成一些信息的变化和流失,带来误解甚至造成生意失败。翻译人员必须在翻译的过程中从文化角度入手,充分考虑对方国家的文化背景,尊重对方国家的风俗习惯。首先对商务英语翻译的概念进行深入的分析,然后进一步探讨实现信息对等和增强文化色彩应当遵循的方式方法,以利于促成国际商务交流与合作。
作者 鞠艳
出处 《延边教育学院学报》 2011年第4期14-16,共3页 Journal of Yanbian Education College
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献1

  • 1曾亦沙.“中心突出”与“结构连贯”——英语段落写作教学谈[J]大学英语,1992(04).

共引文献65

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部