期刊文献+

自拟四字格与英汉文学翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 文学作品是作者根据美学规律创造出来的具有不同审美价值的艺术品。文学作品的翻译是“用另一种语言,把原作的艺术意境传达出来,使读者在读译文的时候能够像读原作时一样得到启发、感动和美的感受”。
作者 荆素蓉
出处 《编辑之友》 CSSCI 北大核心 2011年第10期88-90,共3页 Editorial Friend
  • 相关文献

参考文献3

  • 1吕俊,侯向群.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
  • 2冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1995..
  • 3奚永吉.文学翻译比较美学[M].武汉:湖北教育出版社,2000..

共引文献64

同被引文献5

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部