期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
简析汉藏传统翻译实践的特点
下载PDF
职称材料
导出
摘要
选取汉藏传统翻译实践作为研究对象,从民族文化、译者、翻译文本、推动力量等角度出发,在分析、比较的基础上提出了汉藏传统翻译实践的六个具体特点。
作者
赤列德吉
罗爱军
白玛德吉
机构地区
西藏大学旅游与外语学院
出处
《西藏科技》
2011年第9期19-21,共3页
Xizang Science And Technology
基金
教育部人文社会科学研究项目"汉藏传统翻译思想比较研究阶段性成果"(08JC740029)
关键词
汉藏传统翻译
实践
特点
分类号
H214 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
18
参考文献
8
共引文献
34
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
桑德.
略论古印度梵语文化对藏族传统文化的影响[J]
.中国藏学,2005(4):92-101.
被引量:11
2
李葆嘉.
论汉语的原初音节证音法与反切法的产生[J]
.南京师大学报(社会科学版),1998(2):129-134.
被引量:3
3
俞晓红.
中土佛经翻译的主要方式[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2004,22(1):60-64.
被引量:1
4
罗桑开珠.
吐蕃佛教的社会地位研究[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),2010,37(2):123-128.
被引量:2
5
罗爱军,陈茂新.
中国传统翻译思想的若干特点[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2004,5(4):64-67.
被引量:3
6
班班多杰.
也谈藏传佛教与藏族文化的关系[J]
.青海民族学院学报(社会科学版),2004,30(4):52-56.
被引量:14
7
卢铁澎.
文学经典译介的战略自觉[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2009(2):88-94.
被引量:1
8
王雷泉,程群.
中国佛教译场的回顾与前瞻[J]
.法音,1998,0(3):11-13.
被引量:7
二级参考文献
18
1
大野晋,郑料.
如何阅读《源氏物语》——对未经论证的“武田說”的再评价[J]
.日语学习与研究,1987(2):38-41.
被引量:2
2
吕博.
也谈翻译的标准和原则[J]
.中国翻译,1998(3):7-9.
被引量:22
3
杨牧之.
国家“软实力”与世界文化的交流——《大中华文库》编辑出版启示[J]
.中国编辑,2007(2):22-27.
被引量:41
4
卢铁澎.
现代主义与现代性的误读和挪用[J]
.文艺理论与批评,2007(2):12-19.
被引量:2
5
巴卧祖拉陈瓦.贤者喜宴[M].北京:民族出版社,1981.
6
五世达赖喇嘛.西藏王统记[M].北京:民族出版社,1988(藏文版).
7
东嘎洛桑赤烈.论政教合一制度[M].(陈庆英译),北京:中国藏学出版社,2001.
8
尕藏加.吐蕃佛教[M].北京:宗教文化出版社,2002.
9
雷镇闾,林国讪主编.佛教知识宝典[M].北京:中国广播电视出版社,1991.
10
扎雅·诺丹西饶,(谢继胜译).西藏宗教艺术[M],拉萨:西藏人民出版社,1997.
共引文献
34
1
孙丰田.
传统翻译视角下的概念辨析——论“歌曲译配”与“歌曲翻译”[J]
.大家,2012(12):124-125.
2
罗爱军,普布次仁,石达次仁.
藏语早期传统翻译思想的若干特点[J]
.民族翻译,2011(3):37-42.
被引量:1
3
陈鉴潍.
A general survey on studies of Tibetan Nyingma tradition with emphasis on Longchenpa (1308-1363)[J]
.China Tibetology,2010(2):101-110.
4
赵佰儒.
从佛经翻译看中国翻译事业的发展[J]
.中国地质大学学报(社会科学版),2013,13(S1):195-196.
5
王雷泉.
走出中国佛教教育困境刍议[J]
.法音,2001(10):7-15.
被引量:5
6
覃勤.
悉昙文字与反切起源[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2006,27(3):79-82.
7
张伟华.
简评佛经文学翻译之“三支”[J]
.无锡商业职业技术学院学报,2007,7(1):110-112.
8
毛元晶,何晓华.
和尚之于汉语声韵[J]
.茂名学院学报,2008,18(5):44-48.
9
桑扎,贡保扎西.
论藏民族的文化观[J]
.康定民族师范高等专科学校学报,2008,17(6):10-14.
10
陈炽,李广践.
我国古代佛经译场制度对当代科技翻译活动的影响[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2009,29(3):146-150.
被引量:1
1
张志刚.
网络语言管窥[J]
.语文学刊(基础教育版),2008,0(11):133-134.
被引量:1
2
吴苏荣贵.
藏传佛教传播于蒙古地区的缘由[J]
.中国蒙古学(蒙文),2012,40(2):76-82.
3
索朗旺杰.
莲花戒大师《修法次第》三卷对藏传中观论的影响[J]
.西藏大学学报(藏文版),2016,0(4):123-134.
4
韩旭.
满译藏传《佛说阿弥陀经》词语研究[J]
.满语研究,2012(2):17-21.
5
陈曦.
认知隐喻理论概述[J]
.金田,2016,0(1):344-344.
6
聂鸿音.
西夏文藏传《般若心经》研究[J]
.民族语文,2005(2):22-29.
被引量:15
7
完玛冷智.
更敦群培大师对藏语言文字研究的学术贡献[J]
.中国藏学,2010(3):154-157.
被引量:1
8
赵洁,李玉萍.
当代俄语语音系统的变化[J]
.外语学刊,2013(4):54-57.
9
孙昌盛.
西夏文藏传密续《广义文》所见印度大成就者黑行师事迹译注[J]
.西夏研究,2016(3):3-12.
被引量:2
10
隽娅玮.
从文化隐喻谈“性”的语义演变[J]
.西安文理学院学报(社会科学版),2014,17(3):37-40.
西藏科技
2011年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部