摘要
参照胡适日后公开的留学日记、私人书信等材料,是重新回溯到新诗的发生这一历史现场的有效途径。胡适尝试白话诗的原始材料与他后来的文学史叙述这两者之间存在空隙与参差之处,置身其中不难发现从打油诗到白话诗这一命名转型的轨迹,白话新诗的发生与方言入诗的内在关联也由此得到呈现。
Consulting the diary,private letters and other materials of Hu Shi is an effective way to recall the emergence of new verse.Given the discrepancies between the original materials used by Hu Shi in his vernacular poetic writing and his later account in literary history,it is easy to discern the change of nomencalture from doggerels to vernacular poems as well as the intrinsic interaction between vernacular poems and dialect poems.
出处
《海南师范大学学报(社会科学版)》
2011年第4期38-41,共4页
Journal of Hainan Normal University(Social Sciences)
关键词
方言入诗
打油诗
白话诗
胡适
新诗的发生
dialect poems
doggerel
vernacular poems
Hu Shi
the emergence of new poems