期刊文献+

《赫索格》互文性解析

Intertextual Study of Herzog
下载PDF
导出
摘要 通过《赫索格》这个单一的文本,能挖掘出文本后面更多的文本,从而分析文本中的文本、文本外的文本,并且探索以这个小说文本而生发开去的文本网络。《赫索格》的人物命名绝非偶然,而是饱含了作者的深长意味,小说的引经据典直接为小说文本生发开去提供了跳板,情节以及体裁上与诸多经典作品的不谋而合,使小说与其他作品发生了映射关系。 We can find more texts under the Herzog single text,then analyze the texts within or under the text,and finally explore the different texts of network induced by Herzog.Name of characters in this book is by no means accidental,but full of the author's deep meaning.Tremendous quotations in the novel directly provide a springboard for intertextuality.A number of plots and the genre under discussion coincide with those in many classic works,which can be seen as reflective relationships.
作者 江春奋
机构地区 闽江学院
出处 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2011年第9期106-110,共5页 Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
基金 闽江学院青年科研育苗项目(ysy09020)资助
关键词 互文性 映射关系 文本 《赫索格》 intertextuality reflective relationship text
  • 相关文献

参考文献15

  • 1刘容,陈才,孙炜.论《赫索格》中的心理现实主义[J].重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(4):130-133. 被引量:1
  • 2冯茜.互文性与文化融合——张爱玲的《魂归离恨天》与艾米莉的《呼啸山庄》之互文性[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2009,35(3):43-47. 被引量:1
  • 3Baldick, Chris. Oxford Concise Dictionary of Literary Terms [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Ed- ucation Press,2000.
  • 4胡经之,等.文艺学关学方法论[M].北京:北京大学出版社.1998.
  • 5Young,James Dean. Be|low' s View of the Heart [J]. Criticque. 1965.7 : 11 - 12.
  • 6Galloway, David D. Moses-Bloom-Herzog: Bellow' s Everyman [ C]//Gerhars Bach. The Critical Response to Saul Bellow. Westport, Connecticut & London: Green- wood Press, 1995 : 133 - 144.
  • 7Porter, Gilbert M. Whence the Power.'? The Artistry and Humanity of Saul Bellow [ M ]. Missouri: University of Missouri Press, 1974.
  • 8Fuchs, Danniel. Herzog: The Making of a Novel[ C ]// Stanley Tranchtenberg. Boston: G. K. Hall, 1979:101 - 121.
  • 9Quayum M A, Sukhbir Singh. Saul Bellow: The Man and His Work [ C ]//New Delhi: B. R. Publishing Cor- poration, 2000.
  • 10[俄]陀思妥耶夫斯基.卡拉马佐夫兄弟[M].荣如德译.上海:上海译文出版社,2003.

二级参考文献12

  • 1胡全生.后现代主义小说中的人物与人物塑造[J].外国语,2000,23(4):52-58. 被引量:32
  • 2[法]蒂费纳·莎莫瓦约.《互文性研究》.邵炜译.天津人民出版社,2003年版,第3-4,3页.
  • 3杨苡.《杨苡与〈呼啸山庄〉》.《大连日报》,2005年7月14日B6版.
  • 4[英]艾米莉·勃朗特.《呼啸山庄》.杨苡译.译林出版社,2001年版,第5,22,142,247页.
  • 5Maureen B.Adams,Emily Brontёand Dogs:Transformation Within the Human-Dog Bond,Society &AnimalsWT6BZ,8:2 2002,p2.
  • 6Clayton J John.Saul Bellow:In.Defense of Man[M],Bloomington:Indiana University Press,1968:1.
  • 7James Henry.The Art of Fiction[G]// Selected Rcadings in American Literature.Tianjing; Nankai Univcrsity Press,1991:408-409.
  • 8Kathryn VanSpanckeren.Outline.of American Literature[M].U.S.Information Agency,1995:95.
  • 9Wilson Jonathan.Herzog:the Limits of Ideas[M]..Bpston Twayne Publishers,1990:17.
  • 10宋兆霖.赫索格[M]//索尔:贝娄全集.石家庄:河北教育出版社,2002:123.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部