摘要
关联理论与翻译的关系关联理论在翻译实践上的应用是一个值得重视的问题。它提供了一个新的视角来研究翻译,推理原文作者的认知环境,考虑翻译中的三要素之间的关系,以及如何应用语用对等来达到最佳关联。
This paper is mainly discussed the relationship between Relevance Theory and Translation,and the application of the theory to translation practice.It provides a new perspective to the study of translation,which include inferring the cognitive environment of the SL writer,taking into account of the three factors of the translation: SL writer,translator,TL reader,and applying the pragmatics equivalence to achieve the optimal relevance.
出处
《西安文理学院学报(社会科学版)》
2011年第4期34-36,共3页
Journal of Xi’an University(Social Sciences Edition)
关键词
关联理论
翻译
翻译实践
研究
Relevance Theory
Translation
Translation Practice
Research