期刊文献+

“北南还是一家亲”——湖南永州浯溪所见越南朝贡使节诗刻述考 被引量:1

"North-South Belongs to One Family"——Poems of Vietnam Tributary Envoys Carved in Wu Xi Hunan
下载PDF
导出
摘要 最近两年新出《湖湘碑刻二·浯溪卷》及《越南汉文燕行文献集成(越南所藏编)》二书,均公布有清代越南使者在湖南永州浯溪的纪咏诗。燕行文献中保留有关浯溪、永州、潇湘等纪咏诗甚多,对于永州本地学者近年所作专题诗的整理有极好的补充作用。永州浯溪所见越南使者诗刻共五首,其中三首可与燕行文献对应。燕行文献之稿本、刻本固已十分珍贵,而诗刻真迹的存留则亦具有非常突出的文物与文化价值。 Hunan Inscriptions II.Wu Xi and Vietnam Chinese Yanxing Literatures (Vietnam the shidden code) were published in the last two years. Both contained poems of Vietnam envoys in the Qing Dynasty in Wu Xi, Yongzhou. Yanxing literatures retain many poems about Wu Xi, Yongzhou, Xiaoxiang and so on, which has an extremely good complementary effect on filing for project poems by Yongzhou local scholars in recent years. There are five poems of Vietnam tributary envoys carved in Wu Xi, Yongzhou, three of which correspond with Yanxing literatures. The copy of the literatures is precious, while the remaining of original carved has prominent cultural relics and cultural value.
作者 张京华
出处 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2011年第5期160-163,共4页 Journal of Central South University:Social Sciences
基金 湖南省哲学社会科学基金项目"湖南地方文献与摩崖石刻专题研究"(2010YBA101) 湖南省高等学校科学研究项目"石刻上的文学史:唐宋文人在永州的仕宦游历与诗文题记"(10C0751)
关键词 浯溪诗刻 越南使者 纪咏诗 湖湘碑刻 越南汉文燕行文献 Wu Xi poems carved Vietnam envoys Poems Hunan inscriptions Vietnam Chinese yanxing literatures
  • 相关文献

参考文献3

  • 1复旦人学文史研究院,越南汉喃研究院.越南汉文燕行文献集成(越南所藏编)[Z].上海:复旦大学出版社,2010.
  • 2桂多荪.浯溪志[M].长沙:湖南人民出版社,2004:174.
  • 3龙启瑞.汉南吞柳词[M].咸丰四年刻本.

共引文献4

同被引文献7

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部