摘要
最近两年新出《湖湘碑刻二·浯溪卷》及《越南汉文燕行文献集成(越南所藏编)》二书,均公布有清代越南使者在湖南永州浯溪的纪咏诗。燕行文献中保留有关浯溪、永州、潇湘等纪咏诗甚多,对于永州本地学者近年所作专题诗的整理有极好的补充作用。永州浯溪所见越南使者诗刻共五首,其中三首可与燕行文献对应。燕行文献之稿本、刻本固已十分珍贵,而诗刻真迹的存留则亦具有非常突出的文物与文化价值。
Hunan Inscriptions II.Wu Xi and Vietnam Chinese Yanxing Literatures (Vietnam the shidden code) were published in the last two years. Both contained poems of Vietnam envoys in the Qing Dynasty in Wu Xi, Yongzhou. Yanxing literatures retain many poems about Wu Xi, Yongzhou, Xiaoxiang and so on, which has an extremely good complementary effect on filing for project poems by Yongzhou local scholars in recent years. There are five poems of Vietnam tributary envoys carved in Wu Xi, Yongzhou, three of which correspond with Yanxing literatures. The copy of the literatures is precious, while the remaining of original carved has prominent cultural relics and cultural value.
出处
《中南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2011年第5期160-163,共4页
Journal of Central South University:Social Sciences
基金
湖南省哲学社会科学基金项目"湖南地方文献与摩崖石刻专题研究"(2010YBA101)
湖南省高等学校科学研究项目"石刻上的文学史:唐宋文人在永州的仕宦游历与诗文题记"(10C0751)
关键词
浯溪诗刻
越南使者
纪咏诗
湖湘碑刻
越南汉文燕行文献
Wu Xi poems carved
Vietnam envoys
Poems
Hunan inscriptions
Vietnam Chinese yanxing literatures