摘要
商业广告英语的出现是世界经济发展的产物。作为一种商业语言,商业广告英语有其自身的语言特色。词汇特色、句法特色和修辞特色是商业广告英语的三个语言特色。影响商业广告英语翻译的因素有语言文化的差异、广告英语独特的语言风格、思维的创新及语言艺术的美感等,在商业广告英语的翻译技巧中要了解中西方的语言文化差异,贴近广告英语独特的语言风格,注重翻译思维的创新,达到商品宣传的最佳效果。
The emergence of commercial advertising English is a product of world economic development. As a business language, commercial advertising English has its own language characteristics. Lexical characteristics, syntactic characteristics and rhetoric characteristics are three language features of commercial advertising English. commercial advertising English are as follows: style of advertising English, The factors which impact on the translation of language and cultural differences, unique language innovative thinking and the beauty of language arts, etc. In commercial advertising English translation skills, the language and cultural differences between Chinese and western countries should be understood, the unique language style of advertising English should be approached, and innovative thinking in translation should be focused on, then the product publicity can be best achieved.
出处
《闽西职业技术学院学报》
2011年第3期103-107,共5页
Journal of Minxi Vocational and Technical College
关键词
广告英语
语言特色
翻译技巧
文化差异
advertising English
language characteristics
translation skills
cultural differences