期刊文献+

朝鲜通信使在中日文化交流中的作用 被引量:4

The Roles of Korean Envoys in the Cultural Communication between China and Japan
下载PDF
导出
摘要 东亚历史中,朝鲜通信使不仅承担起"传通讯问"的外交使命,而且客观上同时充当了中日文化交流使者的角色。他们通过与日本文人诗歌唱和、笔谈、书信等形式,间接地源源不断地向日本传播着中华文化。在闭关锁国的日本江户时期,中日文化直接对话交流的机会不多,朝鲜通信使作为中日文化交流的主要媒介,其重要作用不容忽视。 In the history of eastern Asia,Korean envoys not only shouldered the diplomatic commission of "corresponding and messaging",but also played the role of cultural communication between China and Japan.They continuously carried Chinese culture to Japan by singing and corresponding with Japanese scholars.In times of Edo period,Japan cut itself from the outside world,and there were few opportunities for the direct exchange between China and Japan.Therefore,the role of Korean envoys can not be ignored.
作者 徐毅
出处 《南通大学学报(社会科学版)》 2011年第5期63-70,共8页 Journal of Nantong University:Social Sciences Edition
基金 教育部社科研究基金青年项目(10YJC751099)
关键词 朝鲜 通信使 中日文化 交流 Korea envoys Chinese and Japanese cultures communication
  • 相关文献

参考文献26

  • 1雨森芳洲《橘窗茶话》上,日本天明六年(1786年)木板本,韩国国立中央图书馆藏.
  • 2《前后使行备考》,《海行摁载》第1册,笔写本.韩国国立中央图书馆藏.
  • 3赵暇.《海槎日记》十月初六日,《海行摁载》第24册.
  • 4申维翰.《海游闻见杂录》,《青泉集》卷七,民族文化推进会编《韩国文集丛刊》第200册,1997年,第517页.
  • 5鲁认.《锦溪日记》(罗州牧乡土文化研究会,1999年,第237页).
  • 6姜弘重.《东槎录》,《海行摁载》第11册.
  • 7任守干.《东槎绿》坤卷,笔写本,韩国国立中央图书馆藏.
  • 8南龙翼.《扶桑日录》四月二十一日,《海行摁载》第19册.
  • 9南龙翼.《扶桑日录》六月十三日,《海行摁载》第19册.
  • 10濑尾维贤编.《桑韩唱和埙篪集》卷一,日本京都奎文馆享保五年本,韩国国立中央图书馆藏.

同被引文献28

  • 1柳岳武.清初清、日、朝鲜三国关系初探[J].安徽史学,2005(4):16-22. 被引量:4
  • 2罗丽馨.《19世纪以前日本人的朝鲜观》,《台大历史学报》第38期,2006年12月,第159-228页.
  • 3辛基秀.《江户时代的朝鲜通信使》,每日新闻1979年版.
  • 4李元植.《朝鲜通信使研究》(思文阁1997年版),上田正昭.《江户时代的朝鲜通信使》,明石书店1995年版.
  • 5王鑫磊.《朝鲜时代赴日通信使文献价值的再发现》,《韩国研究论丛》第15辑,世界知识出版社2007年版,第132-150页.
  • 6陈文寿.《丙子朝鲜通信使与近世日朝通交体制》,《韩国学论文集》第12辑,北京大学出版社2004年版,第41-57页.
  • 7罗丽馨.《江户时代朝鲜通信使对日本社会的观察》,《台大历史学报》第41期.
  • 8森克己.《近世对朝走私贸易与对马藩》,《史渊》第45期.
  • 9金诚一.《鹤峰先生文集》卷五,《答许书状》,《韩国历代文集丛书》第1901册,第394页.
  • 10佚名.《续善邻国宝记》,近藤圭编《改定史籍集览》,第21册,近藤出版部1924年版,第35—36页.

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部