期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
诗歌翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
诗歌翻译通常被认为是翻译中难度最大、要求最高、可能还是最值得研究的形式。长期以来人们一直对此进行广泛的热议,尤其是在文学翻译领域,诗歌翻译的著述比散文和戏剧作品要多很多。大部分的讨论都会在理论方面质疑诗歌翻译的可能性。
作者
隋荣谊
机构地区
大连外国语学院
出处
《英语知识》
2011年第10期35-38,共4页
The Knowledge of English
关键词
诗歌翻译
文学翻译
戏剧作品
可能性
散文
著述
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
1
1
曹明伦.
翻译中失去的到底是什么?——Poetry is what gets lost in translation出处之考辨及其语境分析[J]
.解放军外国语学院学报,2009,32(5):65-71.
被引量:23
引证文献
1
1
黄雪敏,何颖晴.
斯坦利·伯恩肖诗歌翻译思想探微[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2019,21(4):43-47.
1
万润龙.
金庸小说长盛不衰值得研究[J]
.台港文学选刊,2000(2):92-93.
2
周兰.
与克芹老师的一次长谈[J]
.四川文学,2002(12):54-56.
被引量:2
3
阿碧,婧红.
值得研究的“鬼”──浅说魏明伦[J]
.东方艺术,2000(1):12-13.
4
付子英.
论林徽因小说中的女性意识[J]
.安徽文学(下半月),2011(11):42-43.
被引量:6
5
杨霞.
浅析汉乐府民歌中的女性形象[J]
.文学教育,2016(17):120-121.
6
吴丽华.
精益求精 佳作再现——简评列夫·托尔斯泰作品《安娜·卡列尼娜》不同译著的风格[J]
.中国民航飞行学院学报,2004,15(1):63-64.
7
彭再祥.
浅谈《阿Q正传》的悲喜剧艺术[J]
.新课程研究(上旬),2008(11):115-116.
被引量:1
8
李露菲.
试论《诗经》对后世文化的影响[J]
.河南广播电视大学学报,2013,26(4):35-36.
被引量:1
9
陈中群.
浅谈岑参的山水诗[J]
.江西科技师范学院学报,2005(5):76-79.
10
尤文星.
论苏童散文的童年情结[J]
.黑龙江教育学院学报,2013,32(2):118-119.
英语知识
2011年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部