期刊文献+

2010年全国硕士研究生入学统一考试日语试卷基础知识及翻译试题解析

The Analysis of the Basic Knowledge and Japanese-to-Chinese Translation Requirements in the Japanese Subject of the National Post-Graduate Entrance Examination for 2010
原文传递
导出
摘要 本文主要针对2010年全国硕士研究生入学统一考试日语试题的基础知识部分和阅读理解B的日译汉部分进行了解析。其中日语基础知识部分试题的考查内容可以分为三大类,分别为选词填空、词汇·语法的意义辨析以及汉字词汇的认读。日译汉部分,对出现的重点句型逐一进行了解析,并提供了参考译文。 This paper presents an analysis of the basic knowledge and Japanese-to-Chinese translation skills tested in reading comprehension test B in the Japanese Subject of the National Post-Graduate Entrance Examination for 2010. The basic knowledge could be divided into 3 parts, namely, word selection, lexical and grammatical analysis, and knowledge of Chinese characters in Japanese Language Use. Reference answers and analysis of the key sentence patterns of Japanese-to-Chinese translations will be introduced in this paper.
作者 范婷婷
出处 《日语学习与研究》 2011年第5期109-114,共6页 Journal of Japanese Language Study and Research
关键词 2010年全国硕士研究生入学统一考试日语试卷 基础知识 日译汉 试题解析 Japanese Subject of the National Post-Graduate Entrance Examination for 2010 basic knowledge Japanese-to-Chinese Translation analysis of Japanese Subject
  • 相关文献

参考文献10

  • 1教育部考试中心.2010.2010年全国硕士研究生入学统一考试日语试题[S].
  • 2砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.
  • 3友松悦子等.2010.日本语表现文型500[M].アルク.
  • 4宋文军主编.1993.现代日汉大辞典[M].中国商务印书馆.日本小学馆.p:735.
  • 5砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.p:9.
  • 6砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.p:250.
  • 7砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.p:255.
  • 8砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.p:259.
  • 9砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.p:338.
  • 10砂川有里子.1998.教师と学习者のための日本语文型辞典[M].くろしお出版.p:339.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部