期刊文献+

基于对外汉语教学的“死”字用法演变研究 被引量:2

On the Usage Evolution of the Word "Death" on TCSL
下载PDF
导出
摘要 "死"是汉语常用词,在对外汉语教学中是一个难点。文中以"死"为例通过历时研究的方法和认知语言学理论来探讨"死"的语法特点和使用现象,"死"字本义是生命殆尽,成语中的"死"大多保留了原义,现代汉语中"死"逐渐语法化,开始作为一个语素存在,与其他语素组合从而用作名词、动词、形容词和副词等的语素意义;可以在句子中充当补语的成分,形式上表示为[(主语)+动词(或形容词)+死+(宾语)+了];在方言中也可表示昵称。运用共时的方法将汉语的"死"和英语中的"死"进行了简单的对比分析,可以指导以英语为母语的学生的汉语教学。 "Death" is one of often-used words in Chinese,and it is also one of the difficult points in TCSL(teaching chinese as a second language).This paper mainly uses the diachronic study method and cognitive linguistics theory to discuss the grammar characteristic and its application.The original meaning of "death" is that one's life ended.In modern Chinese language,as a morpheme,it combines with other orphemes to be used as nouns,verbs,adj.s,adv.s and so on.It can be used as complement.At the same time,in dialects it can be used as a nickname.At last,it makes a simple comparison between English and Chinese.
作者 陈波 陈霜
出处 《襄樊学院学报》 2011年第4期70-74,共5页 Journal of Xiangfan University
基金 襄樊学院院级项目(2010YB009)
关键词 现代汉语 语法化 英汉对比 对外汉语教学 Modern Chinese Language Death Grammaticalization Comparison between English and Chinese TCSL
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献6

共引文献135

同被引文献4

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部