期刊文献+

科普英语翻译中的语言结构顺应策略探析 被引量:1

Research on the Strategies of Structural Object of Adaptability in Translating Popular Science English
下载PDF
导出
摘要 科普英语作为现代英语一种重要的语言变体已引起广泛重视,科普英语翻译的好坏直接影响到译文的科学性和易读性。本文从语言结构顺应理论入手,来分析科普英语翻译的策略以及翻译时的注意点。 Popular science English,as a kind of important language variant of modern English,has been paid much attention.Translating popular science English directly influence on the scientific and readability of translated text.This paper uses the theory of structural object of adaptability to analyze the strategies and some notes in translating popular science English.
作者 罗宁曦
出处 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2011年第5期56-58,共3页 Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词 科普英语 语言结构顺应 翻译 popular science English structural object of adaptability translating
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

共引文献34

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部