期刊文献+

浅谈跨文化视角下的电影字幕翻译 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 字幕翻译作为一种跨文化交流活动不只是两种不同语言之间的转换,须准确而有效地传达出字幕中所蕴含的文化。翻译时需要关注两种文化之间的差异,以不同的视角去理解,以促进不同文化之间的沟通。本文采用跨文化的视角以《功夫熊猫》及《功夫熊猫2》两部电影中字幕翻译为例,并结合字幕翻译特点进行分析,提出了一些电影字幕的翻译策略。
作者 包成梅
出处 《中国校外教育》 2011年第10期33-33,24,共2页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

共引文献2

同被引文献16

引证文献5

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部