期刊文献+

商务英语中的英汉商标翻译浅析 被引量:1

On the Trademark Translation of Business English
下载PDF
导出
摘要 商标的翻译作为一种特殊的应用文体,在商务英语中有其特殊性。影响商标翻译的因素很多,既有商标本身的因素,也有英汉两种语言及文化和英汉两个民族的审美情趣的因素。在商标翻译中我们可以采用不同的翻译方法进行商标的翻译。本文对商务英语中的商标翻译进行了简单的分析。 As a special practical style Trademark translation has its own specialty,there are many factors of influence to trademark translation,including the trademark itself,language,culture,aesthetic standard and so on.We can use diffident methods to translate trademark.This article mainly analyzed the trademark translation simply.
作者 王文良
出处 《漯河职业技术学院学报》 2011年第6期112-113,共2页 Journal of Luohe Vocational Technical College
关键词 商务英语教学 商标翻译 影响因素 翻译方法 Business English teaching trademark translation factors of Influence translation methods
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献2

共引文献138

同被引文献13

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部