摘要
Jigsaw教学法属于合作学习的一种,由埃利奥特.阿伦森(Elliot Aronson)及其同事于1978年首次提出,即把一个大的任务分成若干部分,待各部分完成后再拼成一个整体的教学方法。作为一种积极的教学策略,jigsaw教学法主要运用于英语说、读、写教学,而运用于翻译教学则较为鲜见。在总结前人研究的基础上,结合自身教学经验,把jigsaw教学法运用到翻译教学中,特别是篇章翻译教学,以期培养学生良好的翻译能力、主观能动性及合作精神。
出处
《长春理工大学学报(社会科学版)》
2011年第10期156-158,共3页
Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
基金
2010年度江苏省教育厅高校哲学社会科学基金立项"高职院校商务英语专业实用英语翻译技能培养方案研究"