期刊文献+

亚历山大·亚历山大罗维奇·斯米尔诺夫及其翻译观 被引量:1

原文传递
导出
摘要 А.А.Смирнов是伟大的俄苏文艺学家,在翻译方面也做出了巨大的贡献,他重新启用了翻译理论中一个建设性的基本概念——"等同性"。文中论述了他的主要文学活动及其翻译观点,分别从翻译对等思想产生的背景,发展脉络及其局限性等方面详细介绍了他的对等翻译观。文艺翻译不仅仅是语言文字的处理,它同时受多种因素制约,意识形态就是其中的因素之一,制约着翻译方向,目的,译本差异等。最后论述释译,简译,饰译三类不准确翻译。
作者 黄秋凤
出处 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2011年第5期360-361,366,共3页 Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献28

共引文献36

同被引文献41

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部