期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语“紧”与日语「きつい」的语义对比
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
以汉语"紧"与日语「きつい」为研究对象,从基本意义和引申意义两个方面分析它们意义的异同点。
作者
魏丽琴
机构地区
福建师范大学外国语学院
出处
《西南农业大学学报(社会科学版)》
2011年第10期119-120,共2页
Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
关键词
“紧”
「きつい」
基本意义
引申意义
分类号
H363.2 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
30
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
5
参考文献
2
1
于康.
语义扩展模式与汉日语对比研究[J]
.语言科学,2005,4(1):17-30.
被引量:26
2
徐莲.
日汉语感觉词语的通感式词义引申之比较[J]
.日语学习与研究,2003(4):39-43.
被引量:6
二级参考文献
7
1
张韶岩.
日汉语基本味觉词引申义之比较[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(6):35-38.
被引量:14
2
金立鑫.
试论“了”的时体特征[J]
.语言教学与研究,1998(1):105-120.
被引量:102
3
李国南.
论“通感”的人类生理学共性[J]
.外国语,1996,19(3):34-40.
被引量:38
4
汪少华.
通感·联想·认知[J]
.现代外语,2002,25(2):187-194.
被引量:64
5
杜杉杉.文化的变异[M]辽宁人民出版社,1988.
6
孙金华.
也谈“通感”[J]
.外国语言文学,1999,18(2):19-22.
被引量:2
7
袁毓林.
论元角色的层级关系和语义特征[J]
.世界汉语教学,2002,16(3):11-22.
被引量:174
共引文献
30
1
姚灯镇.
日语中“头”的语义扩展研究[J]
.日语学习与研究,2008(z1):6-9.
被引量:7
2
邱华月.
日语中非典型他动词句的语义[J]
.长春教育学院学报,2013,29(21):33-35.
3
蒋新桃.
“切る”的语义扩展机制分析[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(11):5-7.
4
伍敬芳,刘宇红.
通感的认知语言学阐释[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2005,31(6):23-26.
被引量:8
5
伍敬芳,赵湘波.
英、日、汉语中的通感现象——从心理学到认知语言学[J]
.广东外语外贸大学学报,2006,17(1):65-68.
被引量:8
6
曾莹.
“红”与“Red”的语义扩展对比研究[J]
.武汉科技学院学报,2006,19(11):183-186.
被引量:2
7
曾莹.
汉语“红”与英语“Red”的语义扩展[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(1):126-128.
8
陈小英.
日语的语义扩展结构研究——个案“すみません”[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(1):97-99.
被引量:1
9
徐宏亮.
语义扩展模式对日语多义词教学的启示[J]
.科技信息,2010(13):206-206.
10
马晓菲.
温感形容词的中日认知对比分析——以“あたたかい”和“暖”为例[J]
.考试周刊,2011(51):118-120.
被引量:1
同被引文献
12
1
钟勇,王海涛.
触压觉形容词“紧”和「きつい」的认知语义对比研究——基于语料-标准双重驱动法[J]
.语言学研究,2019(2):67-76.
被引量:2
2
梁晓波.
认知语言学对英语词汇教学的启示[J]
.外语与外语教学,2002(2):35-39.
被引量:314
3
王寅.
认知语言学的哲学基础:体验哲学[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):82-89.
被引量:420
4
梁晓波,李勇忠.
原型理论对外语教学的启示[J]
.外语教学,2006,27(4):67-74.
被引量:90
5
朱立霞.
认知语言学理论在日语教学中的应用[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2010,32(1):109-112.
被引量:15
6
张绍全.
英语专业学生多义词习得的认知语言学研究[J]
.外国语文,2010,26(4):101-107.
被引量:14
7
马晓菲.
温感形容词的中日认知对比分析——以“あたたかい”和“暖”为例[J]
.考试周刊,2011(51):118-120.
被引量:1
8
张绍全.
大学生英语通感式多义词习得的认知语言学研究[J]
.当代外语研究,2012(2):9-12.
被引量:7
9
马晓菲.
“あつい”和“热”的认知对比分析[J]
.科教文汇,2012(20):159-159.
被引量:1
10
徐小淑,孟红淼.
日本温泉文化的特征——从“汤治”到“治愈”[J]
.中北大学学报(社会科学版),2015,31(6):14-19.
被引量:9
引证文献
3
1
钟勇,王海涛.
触压觉形容词“紧”和「きつい」的认知语义对比研究——基于语料-标准双重驱动法[J]
.语言学研究,2019(2):67-76.
被引量:2
2
钟勇.
基于大规模语料库的汉日触压觉形容词认知语义对比研究——以“硬”和「かたい」为例[J]
.日语学习与研究,2017(6):34-41.
被引量:5
3
钟勇,柯子刊,刘安祺.
触压觉形容词“松”和「緩い」的认知语义对比研究——基于语料—标准双重驱动法[J]
.现代语文,2020(2):72-77.
被引量:2
二级引证文献
5
1
钟勇,王海涛.
触压觉形容词“紧”和「きつい」的认知语义对比研究——基于语料-标准双重驱动法[J]
.语言学研究,2019(2):67-76.
被引量:2
2
侯占彩.
基于认知视角下的日语形容词教学探析——以「りっぱ」为例[J]
.高等日语教育,2021(2):32-43.
3
钟勇,柯子刊,刘安祺.
触压觉形容词“松”和「緩い」的认知语义对比研究——基于语料—标准双重驱动法[J]
.现代语文,2020(2):72-77.
被引量:2
4
钟勇.
原型理论视角下的多义词分析模式梳理与述评[J]
.现代语文,2020(9):114-127.
5
韩笑,钟勇.
日语色彩词「赤い」的认知语义研究——基于大规模语料库[J]
.文化创新比较研究,2023,7(24):32-36.
1
郁梅.
汉英颜色词的语义对比[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2008,25(1):111-112.
被引量:1
2
宋晖.
“挺”的一个新增义项【+支持】[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(1):95-96.
3
白昀.
韩汉否定词语义对比——以“?”否定句和“不”否定词为例[J]
.现代交际,2015(10):64-64.
被引量:1
4
范晓玉.
英汉翻译中的语义对比[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),1997,24(1):115-117.
5
胡一.
由词汇的语义对比看等效翻译的相对性[J]
.外国语言文学,1996,15(3):53-55.
被引量:2
6
刘晓忱.
汉日基本颜色词“黑”与“黒”的对比研究[J]
.雪莲,2015,0(8X):8-9 23.
7
金志刚.
国俗语义分析与修辞[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),1998,21(5):40-42.
被引量:1
8
张彦鸽,赵巧红.
汉英商标翻译与中西方文化差异[J]
.安阳工学院学报,2007,6(2):139-141.
被引量:3
9
方晨晨.
英汉动物国俗语义对比[J]
.考试周刊,2010(37):27-28.
被引量:1
10
吴永华.
试谈英汉翻译中的语义对比[J]
.山西财政税务专科学校学报,2002,4(1):63-64.
西南农业大学学报(社会科学版)
2011年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部