摘要
委婉表达方式是交际过程中的"润滑剂"。在叙述事情时,日语中往往借助于委婉表达来曲折迂回地体现说话人的观点,从而保持人际关系的和谐气氛。委婉表达借助语义的模糊性,将确定的判断与含蓄的语义结合为一体,构建出符合交际理念的表现形式。
In order to achieve the intended, ideal social consequences while, at the same time, efficiently transmitting information through the use of language, a tactful way of expression is needed to serve as the "lubricant" in social interactions. In describing things, the Japanese often use tactful, yet ambiguous, words to express their points of view as a means to maintain their social connections with others. Effectively combining the Japanese' s inclination toward definite judgment and the deep semantic meanings of words in the Japanese language into one, this tactful way of communication proves to be an ideal model for facilitating the exchange of thoughts and ideas in a social setting.
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2011年第6期62-65,共4页
Foreign Language Research
关键词
模糊性
委婉表达
语义外延
适用性
ambiguity
tactful expression
semantic extension
suitable