期刊文献+

翻译测试的评分员信度研究——TEM8翻译项目评分员问卷调查记略 被引量:14

Rater Reliability of Translation Testing
原文传递
导出
摘要 对文本翻译测试这样的主观性测试来说,评分员信度是衡量测试质量,确保其公平、公正使用的主要指标。本文在2010年全国TEM8翻译项目评分员问卷调查的基础上,探讨提高翻译测试评分员信度的策略,用调查数据证实评分员对细化评分标准、网上试评(培训评分员)以及使用网上阅卷自查功能的积极反映,并进行对新评分方案的试验性信度验证。 How to obtain a reliable rating is a most stubborn problem, nevertheless, it is the essential problem in subjective translation testing. This paper reports on a survey on TEM8 raters and discusses how rater reliability can be improved. The survey results indicate that computer-aided rating training, pilot rating and instruction of the details of the rating schemes, which are all put into practice in 2010's TEM8 scoring, play an important role in guaranteeing rater reliability. The author also makes sample experiments to prove the rater reliability coefficient. The paper is hopefully of some theoretical and practical significance for popularization of training and testing of translators.
作者 肖维青
机构地区 上海外国语大学
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2011年第6期115-119,共5页 Foreign Language Research
基金 国家社科基金项目"本科翻译专业的测试研究"(09CYY005) 的阶段性成果 上海外国语大学首届青年教师科研创新团队项目的资助
关键词 评分员信度 主观性翻译测试 问卷调查 八级考试 rater reliability translation testing survey TEM8
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献44

共引文献137

同被引文献133

引证文献14

二级引证文献42

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部