期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译中的语义现象
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言学研究表明,语义与翻译的关系甚密。本文主要研究语言学家和翻译理论家对语义含义的论述,并结合具体实例,从语义学的角度就纵横组合关系、语义场、语义类型对翻译的影响进行探讨,旨在更完整地把握和传译原作的全部意义。
作者
温雪梅
机构地区
湖南商务职业技术学院
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2011年第3期175-177,共3页
Journal of Changsha Railway University
基金
湖南省高校科研一般资助项目(10C0602)
关键词
语义学
纵横关系
语义场
语义类型
翻译
分类号
H030 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
3
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
冯百才.
语义类型与翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2001,23(6):14-20.
被引量:6
2
胡壮麟.语言学教程[M]北京大学出版社,2001.
3
郑海凌.文学翻译学[M]文心出版社,2000.
二级参考文献
4
1
[1]G.Gougeheim, Les mots francais, Picard, Paris, 1966~1968.
2
[2]G.Mounin, Les problèmes théoriques de la traduction, Gallimard, Paris, 1963.
3
[3]J.Picoche, précis de lexicologie francaise, Nathan, Paris, 1977.
4
[4]R.-L.Vagner, Les vocabulaires francais, Didier, Paris, 1967~1970.
共引文献
5
1
任远.
浅谈词汇涵义与文化语境[J]
.湖南第一师范学报,2006,6(1):91-93.
被引量:4
2
贾君枝,邰杨芳.
FrameNet的语义类型研究[J]
.情报理论与实践,2007,30(5):689-692.
被引量:8
3
温雪梅.
翻译中的语义现象研究[J]
.贵州大学学报(社会科学版),2011,29(4):112-115.
4
吴玲.
文化语境与词汇内涵意义[J]
.湖南冶金职业技术学院学报,2005,5(4):437-440.
5
严英巧.
论法汉互译中的词汇不对等现象及对策[J]
.青春岁月,2013,0(17):116-117.
1
王铭玉.
语言纵横关系的制约原则[J]
.外语学刊,1998(3):22-27.
被引量:2
2
温雪梅.
翻译中的语义现象研究[J]
.贵州大学学报(社会科学版),2011,29(4):112-115.
3
王娟.
英汉被动句对比分析[J]
.读与写(教育教学刊),2007,4(12):27-28.
被引量:1
4
薛巧慧.
“不比”型比较句的语用功能[J]
.语文学刊(基础教育版),2008,0(5):126-127.
5
赵莉莉.
论英汉语言中的组合和聚合现象[J]
.兰州教育学院学报,2014,30(1):39-40.
6
李忆民.
对课程设置纵横关系的思考[J]
.世界汉语教学,1987,1(1):41-44.
被引量:3
7
黄荣金.
跨文化交际中的语言语用失误[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2005(2):98-100.
被引量:1
8
罗曼曼.
解读英语模糊语言的语用功能[J]
.科教导刊(电子版),2013(5):45-46.
9
余秋平.
英语习语的修辞特征赏析(英文)[J]
.黄石理工学院学报(人文社科版),2009,26(1):55-59.
被引量:1
10
沈晓宇.
从符号语言学视角,探讨词语翻译的交叉联立意义[J]
.山海经(想象作文)(下),2016,0(3):164-164.
被引量:1
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2011年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部