期刊文献+

英语与古代汉语“名量词”比较研究

下载PDF
导出
摘要 量词有名量词与动量词之分,与现代汉语相比,英语在名量词方面更接近古代汉语,都有隐形名量词、个体名量词、集合名量词和度量衡名量词,在词性类别上都存在被弱化和边缘化的现象,都主要充当句子的前置定语。但二者也存在较大的差别,古代汉语的名量词在表达方式上比英语更丰富,而且还可以充当句子的后置定语、主语、谓语和宾语。
作者 雷彦平
机构地区 驻马店市二中
出处 《黑龙江科技信息》 2011年第31期221-222,共2页 Heilongjiang Science and Technology Information
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献43

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部