期刊文献+

基于互文性理论的用典研究 被引量:1

Intertextuality in Poetry Using Allusions
下载PDF
导出
摘要 每一个文本都是由对其他文本的援引而构成的镶嵌图案,每一个文本都是对其他文本的吸收和转换。该文介绍了互文性理论基本观点,阐述了中国诗歌用典与互文性理论的联系,论述了诗歌用典的基本特点和要求,结合诗歌实例分析了中国诗歌用典的互文性现象,并对诗歌用典作出了中肯的评价。 Every text is composed of pieces from other ones,which are reinterpreted by the quoter.This article provides the basic information about intertextuality theory,relations between allusions in Chinese poetries and intertextuality theory,characteristics and requirements of poetries using allusions,and intertextuality phenomenon of Chinese poetries using allusions.Finally,this author evaluates fairly the allusions in poetries.
作者 余小平
出处 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2011年第5期44-48,共5页 Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences
关键词 互文性 诗歌 用典 intertextuality poetry allusion
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Julia Kristeva. Bakthinele mot, le dialogue et le roman [M]. Paris, Seuil, 1969:146.
  • 2蒂菲蚋·萨莫瓦约.互文性研究[M].邵炜译.天津:天津人民出版社,2003:57,87.
  • 3黄庭坚.黄庭坚全集[M].成都:四川大学出版社,2001..
  • 4杨胜宽.用典:文学创作的一场革命[J].复旦学报(社会科学版),1994,36(6):104-109. 被引量:12
  • 5周振甫.文心雕龙译注[M].苏州:江苏教育出版社,2005:529.
  • 6GerartGenette.热奈特论文集[C].史忠义译.天津:百花文艺出版社,2001:69.
  • 7惠洪.冷斋夜话[M].北京:中华书局,1988..
  • 8沈德潜.说诗啐语[M].上海:上海古籍出版社,1999:524.
  • 9蔡绦.西清诗话[M].王仲闻点校.北京:中华书局,2007:204.
  • 10徐增.而庵诗[M].上海:上海古籍出版社,1999:429.

共引文献269

同被引文献9

引证文献1

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部