摘要
对英译汉中引申依据及类型进行了阐述分析,强调了英译汉中对英语词汇词义的确定和把握的重要性,以及根据原文语境译成汉语时需特别注意的文体色彩、语体特征等。
The paper discusses and analyses the motivation and types of extension of meanings of English words in E-C translation with the purpose to emphasize the great importance of determining the exact extended meanings of English words and attach special attention to stylistic features,cultural messages,etc.of the original texts when giving the Chinese version.
出处
《唐山学院学报》
2011年第5期90-92,95,共4页
Journal of Tangshan University
关键词
引申
翻译
英语
汉语
依据
extension
translation
English
Chinese
motivation