期刊文献+

关于中日英社交礼仪用语的对比研究-----浅谈三语拒绝语的使用

原文传递
导出
摘要 外语学习的最终目的在于应用,而如何正确对照使用各种语言便成了一个不可忽视的问题。这其中,最基本的外语运用就包含了社交礼仪用语的使用。因而,社交礼仪用语的对比研究引起了越来越多人的重视,本文就中日英社交礼仪用语中的拒绝语表达方式进行对比研究,旨在正确辅助这一类语言的使用。
出处 《华商》 2008年第20期148-,147,共2页 Chinese Businessmen
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

  • 1陈融.英语的礼貌语言[J].现代外语,1989,12(3):8-14. 被引量:50
  • 2许汉成.弗罗尔金娜隐含观点述评[J].外语研究,2002,19(2):37-41. 被引量:3
  • 3王爱华.英汉拒绝言语行为表达模式调查[J].外语教学与研究,2001,33(3):178-185. 被引量:138
  • 4马月兰.中美拒绝语策略共性比较研究[J].西安外国语学院学报,2000,8(2):46-49.
  • 5Beebe, L. T., Takahashi & R. UIiss-Weltz. Pragmatic transfer in ESL refusals [A]. In R. Scarcella, E. Anderson & S. D.Krashen ( eds. ) . On the Development of Communicative Competence in a Second Language [ C ]. Cambridge, MA: Newbury House. 1989.
  • 6Ellis,R.The Study of Second Language[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  • 7森山卓郎."拒绝"的策略[J].言语,1990,(8).

共引文献36

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部