期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
Lost in Babel
Lost in Babel
原文传递
导出
摘要
The translation industry in China has to address myriad problems to reap huge returns from building the Tower of Babel By day, Chen Jing is a customs dec-laration clerk at a Shanghai-based shipping company.
作者
DING WENLEI
出处
《Beijing Review》
2008年第29期24-25,共2页
北京周报(英文版)
关键词
Lost
in
Babel
分类号
H059-F [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
庄绎传.
介绍After Babel[J]
.中国翻译,1986(6):45-46.
被引量:1
2
尤其.
“憧憬”的“憧”[J]
.咬文嚼字,1998(4):27-27.
3
朱建颂.
略说“”字[J]
.古汉语研究,2000(1):72-72.
4
李涛.
“大”不相同[J]
.英语教师(初中),2004(3):30-30.
5
李铁城.
交际英语[J]
.语言教育,1998,0(5):40-43.
6
戴俊霞.
Babel:通天塔,还是巴别塔——译学研究的两种进路分析[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(3):69-71.
7
杨玲,卢振飞.
翻译中的攻略与补偿[J]
.南昌航空工业学院学报(社会科学版),2005,7(2):80-82.
8
Huimei Liu,Frank Feather,Wei Qian.
Lost in Translation: Millions of Tourists to China are Confused by a Myriad of "Chinglish" Misinterpretations[J]
.US-China Foreign Language,2004,2(10):17-28.
9
VALERIE SARTOR.
The English Tower of Babel[J]
.Beijing Review,2009,52(9):48-48.
10
张晓铃.
Foreign accents,the obstacle for building the modern Tower of Babel in workplace[J]
.校园英语,2014(26):152-152.
Beijing Review
2008年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部