期刊文献+

钱锺书先生印象——从钱先生在翻译方面的为人为学而观 被引量:1

Recollections of Qian Zhongshu in the Field of Translation
原文传递
导出
摘要 提起钱锺书,人们首先想到的也许是"狂"、"傲"或者"敬畏"之类,然而从他人对钱先生之译事之回忆中,我们看到的分明是一位鼓励嘉勉、溢美褒奖、求实谦逊、助人亲和的钱老。 Arrogance and inapproachability seem to be characteristic of Qian Zhongshu. Recollections of Qian Zhongshu reveal that he has got some hard-to-get traits , to name a few, generating encouragement or giving advice to others and young people in particular, speaking highly of others' versions, being honest and modest, being ready and in a position to help others.
作者 杨全红
机构地区 四川外语学院
出处 《中国外语》 CSSCI 2008年第1期106-111,共6页 Foreign Languages in China
基金 重庆市哲学社会科学规划项目"钱锺书译论译艺研究"(批准号:2006-YW13)之阶段成果之一。
关键词 钱锺书 译人 译事 追忆 Qian Zhongshu translation-related matters recollections
  • 相关文献

参考文献3

共引文献3

同被引文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部