水仙花原则
The Daffodil Principle
出处
《当代外语研究》
2008年第6期42-44,共3页
Contemporary Foreign Language Studies
-
1李季美.《老友记》中的性别幽默差异分析[J].芒种(下半月),2015,0(7):118-119. 被引量:1
-
2钟秋月,邹仁波.我宁愿做一个残缺的圆[J].现代语文(初中读写与考试),2005(12):36-36.
-
3“震聋发聩”不当立目及其他[J].辞书研究,2001(4):44-46.
-
4汤文绍.Symbolic Meanings of Daffodils in Chinese and English[J].科教文汇,2007(04S):173-174.
-
5Jaroldeen Asplund Edwards 崔忠军.水仙花定律[J].海外英语,2007(1):40-41.
-
6Robert Clinton.水仙花[J].海外英语,2003(6).
-
7徐波.英诗《黄水仙花》及郭沫若汉译文的功能分析[J].芒种,2012(24):104-105. 被引量:1
-
8Jaroldeen Asplund Edwards,傅立刚.水仙花原理[J].英语沙龙(高中),2006,0(12):8-10.
-
9Wilma Fitch.橘子与柠檬[J].海外英语,2004(5):21-22.
-
10柠檬土豆炖腊肠[J].海外英语,2012(1):60-60.