期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英语言互译中虚实现象对比研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
虚实现象是英汉两种语言共有的。从哲学、思维以及英汉语言差异的角度出发,对汉英翻译中词语虚实、数字虚实以及语气虚实三方面作了探讨,并指出相应的处理方法和措施。
作者
王利清
机构地区
盐城师范学院外国语学院 江苏盐城
出处
《林区教学》
2008年第5期100-102,共3页
Teaching of Forestry Region
关键词
虚实现象
词语虚实
数字虚实
语气虚实
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
黄 龙著.翻译艺术教程[M]. 南京大学出版社, 1988
2
Jeanne Kelly,and Nathan K.Mao Fortress Besieged[]..1979
3
Pinkham,J.The translator s Guide to Chinglish[]..1998
1
范能维.
虚实之间,师法自然——论汉英翻译中的虚实现象[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2009,29(5):73-76.
林区教学
2008年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部