期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译过程中的形似与神似
下载PDF
职称材料
导出
摘要
形似与神似一直是翻译界讨论的焦点。本文阐述了二者的辩证关系,认为神似有其重要性,但也不能忽视形似的合理性,并应努力追求形神兼备的境界。
作者
刘婷
机构地区
泰山医学院外国语学院英语专业教研室
出处
《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》
2008年第1期9-10,共2页
Journal of Taian Institute of Education
关键词
形似
神似
形神兼备
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
72
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
江枫.
“新世纪的新译论”点评[J]
.中国翻译,2001,22(3):21-26.
被引量:73
共引文献
72
1
张俊杰.
论汉语格律诗英译中的折衷主义策略[J]
.商丘师范学院学报,2008,24(10):115-118.
2
张威.
功能语言学关照下的翻译形式等效——《游子吟》英译文的及物性剖析[J]
.当代外语研究,2010(5):18-22.
被引量:12
3
李正栓.
忠实对等:汉诗英译的一条重要原则[J]
.外语与外语教学,2004(8):36-40.
被引量:92
4
董力.
翻译给我们的启示[J]
.山东教育学院学报,2004,19(4):67-68.
5
董力.
翻译标准在争论中发展[J]
.语言与翻译,2002(2):35-37.
被引量:2
6
张智中.
“优势竞赛论”本质透析[J]
.外语教学,2004,25(6):39-44.
被引量:15
7
李群艳.
翻译“忠实”标准:回眸与展望[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2005,4(6):126-127.
被引量:4
8
邓海波,赖长江.
诗歌语言的魅力与翻译的传神[J]
.江西社会科学,2006,26(1):75-79.
被引量:1
9
李群艳.
翻译中的“异国情调”——兼谈鲁迅翻译理论的现实意义[J]
.株洲工学院学报,2006,20(1):73-74.
被引量:1
10
张小曼,胡作法.
诗歌翻译中的形神问题——以杜甫《望岳》一诗的英译为例[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2006,20(2):157-160.
1
张玲.
略论英汉翻译的直译和意译[J]
.文科爱好者(教育教学版),2012(2):23-24.
2
龙元祥,胡甦生,李芦生.
忠实与创造的统一:文学翻译不可偏离的准则[J]
.山东社会科学,2005(3):108-110.
被引量:1
3
金美玉.
从语用角度谈习语翻译的“形似”与“神似”[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(6):390-391.
被引量:1
4
曹迎春,叶张煌.
散文英译的“形似”与“神似”[J]
.疯狂英语(教师版),2007,0(11):66-68.
5
唐萍.
电影译名的“形似”与“神似”[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2008,18(4):105-106.
被引量:1
6
江枫.
再论形似与神似[J]
.重庆大学学报(社会科学版),1995,1(2):103-109.
被引量:3
7
谢婉莹.
“形似”与“神似”[J]
.校园英语,2016,0(24):209-209.
8
李红,吴胜梅.
英语写作中教师反馈对学生注意影响的研究概况[J]
.重庆大学学报(社会科学版),2005,11(2):88-91.
被引量:21
9
蒋宇红.
英汉翻译推敲——形似与神似[J]
.嘉兴学院学报,2003,15(1):108-112.
10
王坦,刘会凤.
论文学翻译实践中的形似与神似[J]
.科技信息,2013(21):182-182.
岱宗学刊(泰安教育学院学报)
2008年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部