期刊文献+

傅雷翻译“神似”论的美学因缘 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 傅雷翻译"神似"论根植于中国传统文化,取诸于中国古典文论和传统美学,是中国当代影响最为深远的译论之一,其核心是以传神为主而形神兼备。本文将"神似"论纳入中国古典美学范畴,回顾其在哲学、文学、艺术领域的演进过程,并探讨"神似"论在中国传统译论体系中的奠基作用及其对翻译的现实指导意义。
作者 沈家会
出处 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2008年第3期188-189,206,共3页 Journal of Changsha Railway University
  • 相关文献

参考文献6

共引文献81

同被引文献5

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部