期刊文献+

我为何写作

On Writing—Excerpt of My Father’s Suitcase
下载PDF
导出
摘要 一直觉得文字是灵动而有温度的,有时虽只言片语却会让人产生良久共鸣。于是,对于那些"怀抱着耐心、固执和喜悦将对内心的凝视转化成语言,进而用文字创造出一个个新世界"的作家们很是崇敬和钦佩!关于写作,国内著名作家格非曾说:"写作是为了反抗遗忘!",听后很受启发。细细品读了土耳其作家奥尔罕·帕慕克在My Father’s Suitcase(《父亲的手提箱》)一文中对于写作的阐述之后,我对其又有了更深的体悟和理解,也因而更着迷于文字的非凡魅力。My Father’s Suitcase是帕慕克在2006年诺贝尔文学奖颁奖典礼上发表的长篇演说。演讲中,帕慕克提到,父亲担心因写作而丢失了真实的自我,因而放弃了写作,最后变成了一个普通的市民。但他在繁忙的生活间隙里还是写下了不少东西,并把那些手稿放在一只手提箱里留给了儿子,希望儿子能明白其中深沉的含义……演讲的最后,当帕慕克深情地说道——"我深切地希望此刻他就在我们中间!"时,在场的很多人留下了眼泪——帕慕克的父亲于2002年12月去世了。限于版面,这里只节选了这篇演说中关于写作的精彩阐述,有心的读者不妨找来全文细读一番。
出处 《疯狂英语(阅读版)》 2008年第11期57-62,共6页 Crazy English Reader
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部