期刊文献+

俚语流行线

Speaking In Tongues
下载PDF
导出
摘要 1 Good wine needs no bush,好酒不用幌子说Mr.Smith said,"Good wine needs no bush.My goods sell themselves."典故重现:古罗马的酒神巴克斯因为缅怀自己死去的同伴,常常在常青藤树丛中徘徊漫步。所以常青藤树丛就成了酒神的象征。于是人们便用"Good wine needs no bush."来指"美酒不需宣传,好货不用吹嘘。"类似汉语里的"酒香不怕巷子深"。
出处 《疯狂英语(阅读版)》 2008年第1期62-62,共1页 Crazy English Reader
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部