期刊文献+

中国译学建设刍议

下载PDF
导出
摘要 以经验性为特征的翻译的传统研究方法无法促成翻译理论话语的体系性发展。翻译研究界一贯的理论思维简化与学术品味欠缺正好反证了积极研究当代西方翻译研究成果,借以拓宽研究视阈,更新理论内涵的必要性与紧迫感。
作者 蒋学兰
出处 《林区教学》 2006年第5期50-51,共2页 Teaching of Forestry Region
  • 相关文献

二级参考文献10

  • 1蔡新乐.文学翻译理论需要人文主义的艺术哲学[J].外语与外语教学,1999(11):43-46. 被引量:2
  • 2卡勒,J.(著),李平(译),文学理论[M].沈阳:辽宁教育出版社,1998.
  • 3Kelly, L.G. The True Interpreter, A History of Translation, Theory and Practice in the West [M]. New York: St Martin's Press, 1979.
  • 4胡明扬主编.《西方语言学名蓍选读》,第78页,中国人民大学出版社,1988年.
  • 5Barbara Johnson, “Writing”, in Frank Lentricchia and Thomas McLaughlin [ed], Critical Terms for Literary Study, p.43.
  • 6Chicago : The University of Chicago Press, 1990.
  • 7阿尔贝·雅卡尔,于盖特·普拉内斯合著,周冉译.《献给非哲学家的小哲学》,第44页,广西师范大学出版社,2001年.
  • 8钱钟书.论不隔[J].学文,1934,7.
  • 9黎风,邵鑫,何梅,刘福.咖啡与脑卒中风险的剂量-反应Meta分析[J].中国循环杂志,2020,35(5):505-511. 被引量:2
  • 10王娟,许浩博,张海鹏,陈纪林,乔树宾,胡奉环,杨伟宪,袁建松,刘蓉,崔锦钢,郭超,段欣.年龄对冠心病患者冠状动脉非靶病变快速进展的影响[J].中国循环杂志,2020,35(6):538-545. 被引量:7

共引文献252

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部