期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化差异与英语习语的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是文化中最重要的象征系统,一种语言能代表一个民族的心理意识,历史习俗传统和地域风貌特征等。习语是文化信息特别集中的固定词组和句子,是语言的精华。本文旨在从译品既要保留原作的丰采,也要符合中国读者口味的角度探讨英语习语翻译过程中的两种方法———归化和异化。
作者
周斌
机构地区
湖南涉外经济学院外语系
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2006年第3期180-182,共3页
Journal of Changsha Railway University
关键词
英语习语
文化差异
归化
异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
5
共引文献
956
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
汪德华.
英语习语翻译的归化和异化[J]
.开封大学学报,2002,16(2):66-68.
被引量:9
2
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:950
3
彭长江.英汉-汉英翻译教程[M]湖南师范大学出版社,2004.
4
平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M]外语教学与研究出版社,2000.
5
中国译协《中国翻译》编辑部选.论英汉翻译技巧[M]中国对外翻译出版公司,1986.
二级参考文献
7
1
王东风.
译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J]
.中国翻译,2001,22(5):43-48.
被引量:122
2
.林纾的翻译[A].钱钟书.七缀集[C].上海:上海古籍出版社,1985..
3
孔慧怡.翻译·文学·文化[C].北京:北京大学出版社,1999..
4
许钧 et al.文学翻译的理论与实践—翻译对话录[C].南京:译林出版社,2001
5
Lefevere, Andre: Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. London & New York: Routledge, 1992.
6
Venuti, Lawrence: The Translator's Invisibility[M]. London & New York: Routledge, 1995.
7
方平.
新的认识和追求——谈《新莎士比亚全集》的翻译思想[J]
.英美文学研究论丛,2001(1):338-349.
被引量:6
共引文献
956
1
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
2
何超彤.
浅析归化与异化策略在林语堂《浮生六记》英译本中的应用[J]
.现代英语,2023(12):106-109.
被引量:2
3
庄振楠,张树德.
从归化与异化策略角度浅析外宣文本中中国特色词的翻译[J]
.现代英语,2021(19):71-73.
被引量:2
4
郭景全.
数学英语概念隐喻汉译的拟人取向[J]
.现代英语,2021(1):62-64.
5
郑晓曦,万筱萱,刘芳雨,王可欣.
儿童文学读者双重性对翻译技巧选择的影响——以《快乐王子》汉译为例[J]
.现代英语,2020(22):67-69.
6
孙晓芳.
语际翻译中的语言较量与制衡——《小王子》译本探析[J]
.现代英语,2020(17):70-72.
7
邹建军,卢建飞.
“地方性”与世界文学的形态、演进及审美特性[J]
.文艺论坛,2023(3):83-91.
被引量:1
8
唐青叶,卢梦环.
再语境化——习近平扶贫话语用典及其英译[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):16-28.
9
陆诗婷.
试论《麦田里的守望者》汉译中的“变形倾向”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):98-109.
10
徐艳驰,冯立波.
异化视角下《中国奇谭》字幕中文化特色词的汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):154-156.
1
肖萌.
从英汉习语透视文化与翻译[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2010,31(9):124-125.
2
罗瑞球.
英语习语翻译教学[J]
.湖南师范大学教育科学学报,2002,1(3):114-117.
被引量:4
3
孙凯.
关于英语习语的翻译(英文)[J]
.咸宁学院学报,2002,22(1):82-85.
被引量:2
4
李晓霞.
认知视角下的日语定语从句[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(12):75-77.
被引量:1
5
于金华.
从英汉习语的内涵看其文化差异[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(1):80-82.
6
郭未卿.
从语言顺应论角度看文学作品的人物语言[J]
.现代交际,2013(2):81-82.
7
秦绪华.
图式理论与跨文化交际[J]
.教师,2009(10):116-119.
8
孙丽元.
从英汉文化差异看语用翻译[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2001,17(4):65-69.
被引量:5
9
陈国勤.
解读英语长句的翻译密码[J]
.怀化学院学报,2008,27(2X):103-104.
10
秦国和.
从第一、二人称代名词的使用看日语的称呼系统[J]
.韶关学院学报,2006,27(10):83-85.
被引量:1
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2006年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部