摘要
本文从同化和异化的角度结合国际广告全球化和本土化的策略,对国际广告翻译进行探讨,指出同化和异化应有机结合都应作为国际广告翻译的策略。
In this thesis we will discuss the problems in translating advertising from the perspective of foreignization and domestication combined with standardization and localization in advertisement. It leads to the conclusion that both strategies may be justified in their own rights.
出处
《包头职业技术学院学报》
2006年第2期56-59,共4页
Journal of Baotou Vocational & Technical College
关键词
同化
异化
全球化
本土化
foreignization
domestication
standardization
localization