期刊文献+

戏谈情动之情趣(3)

原文传递
导出
摘要 虽然情动“一情多义”,但总的来说却可以分为两大类:推测意义和非推测意义。我们在情动的“一情多义”部分讲的其实都是非推测意义用法,由于所有“情动”表推测意义的时候在句法特征上有共性,所以做一个对比分析,以加强学习效果:
作者 陈灿
出处 《新东方英语(中学版)》 2005年第3期14-15,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部