期刊文献+

英语的主题结构及其翻译策略

原文传递
导出
摘要 1.英语主题结构概说及汉译原则英语虽属于典型的主谓结构(SV)语言,但并不是没有主题结构的句子。英语的主题结构(topic structure/thematic structure),从广义上看,包括无标记(unmarked)和有标ig(marked)主题结构,它描写的对象包括语言中的句子和言语中的话语。我们知道,句子的主语可以看作一句话的主题。在大多数陈述句中,主语位于句首时称为无标记主题,如:
作者 周大军
机构地区 上海外国语大学
出处 《当代外语研究》 2005年第11期51-54,共4页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部