摘要
“以人为本”作为一个时代话语,是当前我国政治、经济和社会等诸领域使用频率最高的语汇之一。那么,如何将“以人为本”翻译成英语呢?一、从“以人为本”的时代内涵角度来翻译“以人为本”源于但又超越传统的西方人本观。西方人本理论思潮有“人文主义”(humanism)、“人本主义”(anthropologism)、“个人主义”(individualism)和“人类中心主义”(anththropocenlrism)等。
出处
《当代外语研究》
2005年第12期52-53,共2页
Contemporary Foreign Language Studies