期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
电影译名中的学问(上)
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
纯间译的方式采取这种译名方式的片名大多是人名或地名,西方电影名称大多比较简洁而含蓄,喜欢直接用人名或地名作为影片名称。例如: Aladdin-阿拉丁/Hamlet-哈姆雷特/Ray-雷/Casanblanca-卡萨布兰卡/Chicago-芝加哥对于这种电影名称,我国在引入时大多采取了直接音译的方法。
作者
李响
出处
《电影评介》
北大核心
2005年第6期104-104,共1页
Movie Review
关键词
译名
仿译
音译
西方电影
名称
翻译方式
地名
名字
片名
影片
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
4
同被引文献
12
1
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
2
李 琳,贾东亮.
电影片名的文化美学特征与翻译[J]
.安阳大学学报(综合版),2004(4):145-146.
被引量:14
3
李群.
片名翻译对“忠实”的颠覆——电影片名翻译的现状及理论根据[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):41-45.
被引量:134
4
毛妙维.
浅谈电影片名翻译技巧[J]
.湛江海洋大学学报,2006,26(2):115-120.
被引量:3
5
Edwin,Gentzler. Contemporary Translation Theories[M].London and New York:Routledge,1996.
6
Newmark Peter.A Text of Translation[M]上海:上海外语教育出版社,2001.
7
Nord;Christiane.Translation as a Purposeful Activity:Funcionalist Approaches Explained[M]上海:上海外语教育出版社,2001.
8
Savory. Theodore,The Art of Translation[M].London Britain Penguin Press,1980.
9
胡壮麟.语言系统与功能[M]北京:北京大学出版社,1990.
10
于婧.
电影名称的翻译浅说[J]
.文学教育,2008(9):148-149.
被引量:3
引证文献
3
1
陈雪平.
浅谈电影片名的语言特色[J]
.语文学刊(基础教育版),2009(1):111-112.
被引量:2
2
刘琳霞.
功能翻译理论关照下的中国电影片名翻译[J]
.考试周刊,2012(28):33-33.
被引量:1
3
程林燕.
从互文性看中国电影名称的翻译[J]
.考试周刊,2016,0(92):22-22.
被引量:1
二级引证文献
4
1
姚冬玉,叶漪滢.
浅析电影片名的语言运用[J]
.辽宁科技学院学报,2016,18(4):41-43.
被引量:1
2
周密.
当代电影命名的语言学机制初探[J]
.三门峡职业技术学院学报,2016,15(2):93-96.
被引量:1
3
程爽婷.
浅析中国电影名称俄译[J]
.长江丛刊,2019,0(25):92-92.
4
陈奕芳.
从目的论角度谈中文电影片名的英语翻译[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2014(2):136-137.
被引量:1
1
江万灵.
西片中文译名的艺术[J]
.法制与社会(旬刊),2010(14):244-244.
2
刘亚东.
浅谈西方电影字幕的翻译策略[J]
.电影文学,2012(13):143-144.
被引量:2
3
林津石.
外国电影片名翻译的几项原则[J]
.辽宁行政学院学报,2000,2(4):93-94.
被引量:3
4
李芸泽.
文化语境对西方电影片名翻译的影响[J]
.青年文学家,2015,0(10X):158-158.
5
董梅.
西方电影片名翻译的互文性[J]
.出国与就业(就业教育),2011(3):105-106.
6
常蕾.
从翻译的目的论浅析英文电影片名翻译[J]
.新闻世界,2011(7):303-304.
7
单迎春.
西方电影文化及其影名翻译策略[J]
.电影文学,2011(9):139-140.
被引量:3
8
刘会敏.
西方电影名称翻译初探[J]
.经营管理者,2010(22):322-322.
被引量:1
9
傅亚东.
西方电影文学翻译中文化意象的翻译策略[J]
.高考,2015,0(12X):203-203.
10
杨港.
解读英语禁忌语与委婉语的关联性:从西方电影对自谈起[J]
.电影文学,2007(18):90-91.
电影评介
2005年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部